subtitle-translate-skillTranslate SRT subtitle files using LLM APIs with OpenAI-compatible format. Supports both single-language and bilingual output. Use when you need to translate...
Install via ClawdBot CLI:
clawdbot install thetail001/subtitle-translate-skillGrade Fair — based on market validation, documentation quality, package completeness, maintenance status, and authenticity signals.
Generated Mar 1, 2026
Universities and online course platforms translate lecture subtitles to make educational videos accessible to international students. This ensures accurate academic terminology translation while preserving timestamps for synchronized learning.
Streaming platforms use this skill to quickly translate TV show and movie subtitles into multiple languages for global audiences. It supports bilingual output for viewers learning languages, enhancing user engagement and content reach.
Companies translate internal training videos for multinational teams, ensuring consistent messaging across regions. The batch processing handles large files efficiently, maintaining timestamps for synchronized playback in training sessions.
News agencies and documentary producers translate subtitles for international distribution, preserving precise timestamps for factual accuracy. The skill's validation ensures sentence count consistency, critical for journalistic integrity.
YouTubers and podcasters translate their content to expand into non-English markets, using bilingual output for language learners. The configurable API allows cost-effective use of various LLM models based on budget and quality needs.
Offer a monthly subscription for automated subtitle translation with tiered pricing based on volume (e.g., number of SRT files or minutes translated). Integrate with video hosting platforms via API to provide seamless translation workflows for recurring clients.
Create a marketplace where users pay per SRT file translation, with options for single-language or bilingual output. Use the skill's batch processing to handle high volumes efficiently, scaling revenue with transaction volume.
License the skill as part of a larger media production suite for studios and broadcasters, offering customization and priority support. Focus on high-volume clients who need reliable, timestamp-accurate translations for time-sensitive projects.
💬 Integration Tip
Use environment variables for API keys to enhance security and simplify deployment across different systems, avoiding plaintext config files as recommended in the skill documentation.
Scored Apr 19, 2026
Translate text accurately — preserve formatting, handle plurals, and adapt tone per locale.
为OpenClaw提供中文文本处理、翻译、OCR、语音识别等功能的综合工具包。支持中文分词、拼音转换、中英文翻译、关键词提取、文本分析等功能。
Translate PowerPoint files to any language while preserving layout. Uses a render-and-verify agent loop (LibreOffice + Vision) to guarantee no text overflow....
Translates PDF documents to Chinese with professional typography. Extracts text, translates section-by-section into well-structured Markdown, then generates...
专为 Claude 用户打造的提示词优化工具,节省 30% Token,内置 4 大角色预设,全场景自动结构化,降本提效
Translates articles and documents between languages with three modes - quick (direct), normal (analyze then translate), and refined (analyze, translate, revi...