alicloud-media-video-translationCreate and manage Alibaba Cloud IMS video translation jobs via OpenAPI (subtitle/voice/face). Use when you need API-based video translation, status polling, and job management.
Install via ClawdBot CLI:
clawdbot install cinience/alicloud-media-video-translationCategory: service
通过 OpenAPI 提交视频翻译任务并轮询结果,覆盖字幕级/语音级/面容级。
ALICLOUD_ACCESS_KEY_ID / ALICLOUD_ACCESS_KEY_SECRET / ALICLOUD_REGION_ID(ALICLOUD_REGION_ID 可作为默认 Region;未设置时可选择最合理 Region,无法判断则询问用户)。1) 准备源文件与输出 OSS 位置。
2) 调用 SubmitVideoTranslationJob 提交任务。
3) 使用 GetSmartHandleJob 轮询状态与结果。
4) 需要时使用 ListSmartJobs / DeleteSmartJob 管理任务。
references/fields.md。references/fields.md。SupportEditing=true,后续用 OriginalJobId 关联。references/sources.mdGenerated Mar 1, 2026
Educational platforms use this skill to translate video lectures and tutorials into multiple languages, enabling global reach. It automates subtitle and voice translation, reducing manual effort and speeding up content delivery.
Companies translate internal training videos for multinational teams, ensuring consistent messaging across regions. The skill handles subtitle and voice translation, supporting compliance and onboarding processes.
Streaming services and production studios translate movies, TV shows, and documentaries for international audiences. It manages subtitle and voice translation jobs, enhancing viewer accessibility and market expansion.
Businesses translate instructional and support videos for customers in different languages, improving user experience and reducing support costs. The skill automates translation and integrates with OSS for scalable handling.
Public agencies translate informational and emergency videos to serve diverse communities. The skill ensures accurate subtitle and voice translation, aiding in communication during crises or routine updates.
Offer video translation as a pay-per-use API service to developers and businesses, charging based on job volume or duration. This model scales with customer demand and requires minimal upfront investment.
Build a subscription-based platform where users upload videos and manage translations through a web interface. It includes features like job tracking and analytics, targeting non-technical users in media or education.
License the translation technology to other companies for integration into their own products, such as e-learning tools or media players. This model generates revenue through licensing fees and customization services.
💬 Integration Tip
Ensure OSS regions match API calls to avoid errors, and configure appropriate polling intervals for large jobs to optimize performance.
Extract frames or short clips from videos using ffmpeg.
Download videos, audio, subtitles, and clean paragraph-style transcripts from YouTube and any other yt-dlp supported site. Use when asked to “download this video”, “save this clip”, “rip audio”, “get subtitles”, “get transcript”, or to troubleshoot yt-dlp/ffmpeg and formats/playlists.
Generate SRT subtitles from video/audio with translation support. Transcribes Hebrew (ivrit.ai) and English (whisper), translates between languages, burns subtitles into video. Use for creating captions, transcripts, or hardcoded subtitles for WhatsApp/social media.
Create AI videos with optimized prompts, motion control, and platform-ready output.
自动登录抖音账号,上传并发布视频到抖音创作者平台,支持视频标签管理和登录状态检查。
AI video generation workflow on Volcengine. Use when users need text-to-video, image-to-video, generation parameter tuning, or async task troubleshooting for video jobs.